nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:



Prevajalka je v izjavi za Delo navrgla: »Veseli me, da sem Sovretovo nagrado dobila prav letos, ko sem v dveh zaporednih letih prevedla ključni deli dveh odličnih čeških avtorjev, to sta izbor iz (pretežno) kratke proze Bohumila Hrabala Oglas za hišo, v kateri nočem več živet in obsežni roman Sestra Jachyma Topola, deli mojih najljubših pisateljev iz dveh obdobij, prvi iz časa komunizma, drugi iz tranzicije. Prvi je po mojem najpomembnejši češki prozaist druge polovice 20. stoletja, drugi pa po svoji vlogi v češki literaturi in po tehtnosti svojega pisanja njegov sodobni, aktualni naslednik. (Kot zanimivost naj navedem, da je v Delu pred leti v obliki podlistka izhajal Hrabalov roman Obredi, ki v knjižni obliki še ni izšel.)«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA