nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Sledita bralna turneja ter izid pesmi v izvirniku in nemškem prevodu v knjižni obliki. Slovenski pesniki Esad Babačić, Milan Dekleva, Barbara Korun, Aleš Šteger, Lucija Stupica in Veno Taufer so v literarni hiši Edenkoben gostovali junija 2007, prek interlinearnih prevodov Urške P. Černe pa so nemške prevode pripravili nemški pesniki Michael Buselmeier, Steffan Jacobs, Vesna Lubina, Marion Poschmann, Raoul Schrott in Hans Thill. Bralna turneja je nato pesnike iz Edenkobna vodila v Mainz, Berlin, Tübingen, Gradec, na Dunaj, v Ribnico in Ljubljano.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA