nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:

Brezperspektivno zakonsko življenje mladega para sredi petdesetih let prejšnjega stoletja v tipičnem ameriškem predmestju je v literarni obliki že v začetku šestdesetih zakoličil pisatelj Richard Yates, delo pa je bilo pod istim naslovom sredi sedemdesetih prevedeno tudi v slovenščino. Po eni strani se zdi, da je roman, v katerem je ena svetlih točk neuresničenega para iluzija, da bosta zapustila zaplankano Ameriko in se preselila v svetovljanski Pariz, nekoliko potegnjen iz naftalina, a je bila gledališkost nenehnih medsebojnih konfliktov vse bolj razočaranih zakoncev gotovo tisto, kar je pritegnilo Sama Mendesa, tudi soproga glavne igralke. Ta angleški gledališki režiser, ki je zaslovel s cenjeno in močno nagrajevano Lepoto po ameriško (1999), je s svojim prejšnjim filmom Marinec (2005) pristal na zanj nekoliko neobičajnem terenu, s Krožno cesto, ki spet do skrajnosti napne odnos med možem in ženo, pa je spet ujel pravo smer.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA