nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Da je upokojena pesnica še zmeraj v kondiciji, pa je dokazala včeraj, ko se ni prikazala na predstavitvi ene od svojih najimenitnejših knjig, obsežne zbirke pravljic po njenem izboru z naslovom Svetlanine pravljice/Svetlana's Fairytales, ki jo je izdala založba Miš v »navadni« in bibliofilski izdaji.

Podatki, s katerimi je na včerajšnji predstavitvi novinarjem postregla založba - s knjigami pač ne, so predrage -, so vsekakor impresivni: v knjigi je šestdeset pravljic po avtoričinem izboru, vse pravljice so objavljene v izvirniku in v angleškem prevodu, delo ima 843 strani velikega formata, sedemdeset bakrorezom podobnih ilustracij ilustratorke Alenke Sottler (ena od njih je natisnjena tudi na hrbtni strani ščitnega ovitka in jo je torej mogoče uporabiti kot plakat), spremno besedo in bibliografijo knjižnih del Svetlane Makarovič za otroke in mladino sta podpisali Tilka Jamnik in Darja Lavrenčič Vrabec.
Knjiga, ki razkriva avtoričino mojstrstvo na svetli plati lune (Makarovičeva je prepričana, da je »poezija temna plat, pravljice pa so svetla plat lune«), je izšla v omejeni nakladi 800 izvodov, prodajajo pa jo po ceni okroglih 210 evrov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA