nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Razlike so le preveč očitne.

Evropsko celino naseljujejo skupnosti, v katerih imajo domovinsko pravico številni indoevropski in drugi jeziki, ki segajo od ugrofinske madžarščine do keltske irščine in baskovščine, sirote brez znanih sorodnikov; bogat je nabor značilnih ljudskih kultur, ki vključuje tako špansko bikoborbo kot tudi finsko savno in berlinsko parado gejevskega ponosa, tako francosko haute cuisine kot tudi kulinariko olivnega olja in turški burek; prav tako pestra so politična izročila, ki podpirajo zelo centralizirano državo, kakršna je Francija, ali pa zelo zvezno urejeno državo, kakršno imata Nemčija in Švica.


V vsakem primeru gre za dokaz več v prid verodostojnosti, ki jo ima zamisel, da različni evropski narodi predelujejo isto zalogo idej na različne načine.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA