nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Program je radoživi in ubrani mednarodni zbor in orkester imenitno uvedel tako rekoč z lokalnim Istrskim tancem, ga nadaljeval s pesmimi in plesnimi melodijami Danske, Belgije, Švedske, Norveške, Irske, Škotske, Anglije, Francije, Avstrije, Slovenije, Češke, Rusije, Romunije, Bolgarije, Čila, Argentine ... ter spravil avditorij (med drugim) na noge s poskočnim rejem iz Rezije. Gostujoči glasbeniki so predstavili ob izbranih melodijah in ritmih iz (svojih) domačih in drugih (a nikakor tujih) glasbenih izročil tudi posebne inštrumente, kot je npr. norveška violina, ki ima pod štirimi navadnimi strunami dodane še resonančne strune, ali skromnejša različica škotskih dud, ali lesene prečne piščali, pa raznolike zbirke tolkal ... Med temi je največ pozornosti vseskozi vzbujal profesor s praške DAMU Tomáš Žižka, ki je virtuozno izmojstril tolkalno muziciranje na različnih koncih »jelenjih« vej razsežne drevesne korenine.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA