nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Ali je ta odločitev ostarelega Zeffirellija hkrati njegov labodji spev ali vsem pove, da se z opero 18. in 19. stoletja ne more igrati in si »izmišljati« različne režijske in scenske novotarije, ob katerih boli glava tako nastopajoče kot občinstvo (kot pred dnevi ob premieri Mozartovega Don Giovannija v Salzburgu).

Franco Zeffirelli svoje veronske Carmen vendarle ni postavil popolnoma sam, ampak predstavi daje španski kolorit šele gostujoča skupina plesalcev, članov španskega baleta El Camborio - Lucia Real z vrhuncem v četrtem dejanju, sicer pa so nenehno prisotni, zlasti na obeh stranskih odrih, pa tudi v posameznih plesnih parih med predstavo.
So edini, ki jim igranje na kastanjete ni tuje, ples pa je avtentičen in ga Bizet v taki koreografiji najbrž ni poznal in v svoji Carmen ni imel.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA