nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Zora mora pokazati, da so ΄»mali jeziki΄« enakovredni jeziki humanistične znanosti v Evropski zvezi in da je skrb za razvoj in obstoj domače znanstvene terminologije tudi skrb za obstoj nacionalnih jezikov v času globalizacije. Slovenščina se je kljub Trubarju, Svetokriškem in Prešernu potrdila kot enakopraven in razvit evropski jezik šele sredi 19. stoletja, ko je razvila tudi zadnjo funkcijsko zvrst, tj. znanstveni in strokovni jezik (prevod Državnega zakonika). Če se danes del slovenske znanosti (predvsem naravoslovno-tehnična inteligenca) tako z lahko odpoveduje objavam v slovenskem jeziku, poveličujoč angleščino in sklicujoč se na mednarodno primerljivost in razumljivost, potem se pač ne zaveda, da izguba ene izmed funkcijskih zvrsti jezika lahko pomeni začetek konca tega jezika.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA