nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:



Do iger z žogo ravnodušni državljani pa lahko na osnovi različnih, medsebojno nasprotujočih si civilnih pojmovanj in stališč glede slovensko-hrvaške meje, predvsem pa na osnovi dobro poldrugo desetletje potekajočih razmejitvenih pogajanj in peripetij razmišljamo, kje je izhod iz začaranega kroga notranjih protislovij, ki nas je na eni strani vanj zavedla naša nepreudarna in v svoji strankarski polarizaciji nedosledna in naivno preračunljiva zunanja politika, na drugi strani pa popolna nepripravljenost hrvaške sosede, da bi priznavala dejstva ter izpolnjevala sprejete sklepe in obveznosti, če niso v njenem neposrednem interesu.

Kolikšna je (ne)možnost za sosedski sporazum (že samo glede vsebine arbitraže), lahko razberemo npr. iz nedavnega značilnega dvostranskega besednega pripetljaja med sosedskima državnima predsednikoma, ko se je na osebno mnenjsko izjavo slovenskega predsednika Türka, da je ozemlje na levem bregu Dragonje slovensko, arogantno odzval hrvaški predsednik Mesić nič manj kot s posredno vojno grožnjo, češ da ΄»so tudi Srbi v Kninu, Obrovcu in Slavoniji pisali: Tukaj je Srbija΄«.
Najbolj zanimivo je, da se je ta, ob resnem državniškem srečanju nezaslišana zastraševalna izjava, pri večini Slovencev izkazala za učinkovito, sodeč po povečanem političnem zavzemanju za kompromisno popuščanje hrvaškim teritorialnim pretenzijam na Dragonji.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA