nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

To je dokazal že s knjigami, v tej pa v najlepši svetlobi pokaže, da pisateljica in glasbenica v svoji hvali niti malo ne pretirava, ampak ji je marsikje celo zmanjkalo besed za še močnejše ode.

Knjigi je priložena zgoščenka Simply Slovenia, na kateri Shirlie Roden z različnimi glasbenimi spremljavami prepeva svoje pesmi o Sloveniji: o Ljubljani in njenem zelenem zmaju, o »skritem« Cerkniškem jezeru, Uršlji gori, Veliki planini, Štanjelu, slapu na Kozjaku, Ptujski gori in njeni zavetnici, o miru v dolini, ki ga je našla v belokranjski Metliki, pa o motovilcu, regratu, koprivah, česnu in čebuli, tej za tujce nenavadni slovenski hrani.
Ob njenih pesmih in hvalnici Slovenia song, za katere je napisala glasbo in besedila, nekatera v »angloslovenščini«, kot sama pravi, sta na ploščku še njeni uglasbitvi Prešernovih pesmi Pod oknom in Kam, ki ju pevka poje po slovensko.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA