nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
V rubriki intervju Miriam Drev objavlja »hommage, polintervju ali črtico o nestorju slovenskega prevajalstva« Janezu Gradišniku. V posebnem razdelku o urbani literaturi pri nas razpravljajo Gregor Podlogar, Urban Vovk, Petra Koršič in Primož Čučnik. Gost Drugih celin je hrvaški pesnik Krešimir Bagić (njegove pesmi je prevedel Uroš Zupan), gostja Zadnje izmene pa belgijska pisateljica judovskega rodu Jacqueline Harpman (odlomek iz njenega romana je prevedla Tanja Mlaker).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani