nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:
Z njim smo nadomestili zamudo pri nekaterih starejših avtorjih (Sterne, Hoffmann, Verne, Twain), brez katerih si podobe svetovne literature ni mogoče izrisati. Še manj si je mogoče predstavljati, kakšna bi bila povojna slovenska literatura, če se ne bi srečala z avtorji 20. stoletja, kot so Hemingway, Lewis, London, Galsworthy, T. Mann, Green, Musil, Kipling, Huxley, Böll, Hesse, Bulgakov, Bergson, Malraux, Camus ΄..., da ne govorimo o Jamesu Joyceu. Vseh prevedenih naslovov je več kot tristo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani