nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Režiser Diego de Brea je po gostovanju dejal, da jih je festivalsko občinstvo sprejelo brez preračunljivosti, z izjemno emocionalno odprtostjo ter očitnim upoštevanjem lastne bogate zgodovinske in kulturne izkušnje. Pasijon Edvarda Drugega jim je bil očitno zelo blizu, saj se je ob koncu vsake ponovitve opazno razmahnil v katarzičen gledališki doživljaj. Kritik osrednjega dnevnika El Mercurio (Juan Antonio Muñoz) je slovensko gostovanje ocenil kot »neizprosno različico, nabito z nevsakdanjo energijo, ki gledalca pritegne že v prvi minuti«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA