nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2008, poved v sobesedilu:

Opogumljena s to izkušnjo si je predstavljala, da bo s slovenščino, ki je za povrhu indoevropski jezik, opravila še mnogo hitreje, a se je uštela. »Ne govorim in ne razumem slovensko,« v pogovor, ki poteka v francoščini, vplete stavek v slovenščini, izgovorjen s precej dobrim naglasom, tako da je slišati sumljivo. Ne, res ne znam, vztraja, za učenje slovenščine preprosto nima časa, bo pa zanj spet poprijela 1. januarja 2009, ko se izteče francosko predsedovanje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA