nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Kaj so po vašem mnenju oziroma izkušnji tista pomembna izhodišča, ki omogočajo prevodno kakovost ali celo presežek?

Predvsem dobro znanje izhodiščnega in ciljnega jezika, ki nam omogoči zaznati in poustvariti pomenske in slogovne odtenke, poznavanje tematike, natančnost, temeljito preverjanje lastnega znanja (npr. z uporabo slovarjev) in samokritičnost.


Miriam Drev



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA