nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Angleščina, latinščina, švedščina in včasih stara grščina so jeziki, iz katerih prevaja dobitnica letošnjega sejemskega Priznanja za mladega prevajalca, Nada Grošelj (roj. 1975). Doktorirala je z disertacijo Problem skladnje pri prevajanju slovenske poezije v angleščino, objavlja znanstvene članke in recenzije, nagrajena pa je za dve deli, Ugrabitev Prozerpine (ISH) poznoantičnega epika Klavdijana in enciklopedični esej Zgodovina branja (Cankarjeva založba) klasika sodobne literarne esejistike Alberta Manguela.





  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA