nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Ivanov v režiji znamenitega Tamása Ascherja je gotovo Čehov, ki bo ostal v spominu (kamor so ga, navsezadnje, zapisale tudi že številne nagrade) kot eden izrazitejših, in to zlasti zaradi jasnega razumevanja predloge, duhovite režije in izvrstnega prispevka igralcev. Ascher je v svoji režiji izkoristil tiste nastavke iz besedila, ki so bili ključni za samega Čehova, pa jih režije, ki stavijo na sublimno čehovljansko atmosfero in eksistencialno nestabilne like, praviloma spregledajo oziroma ne vedo, kaj z njimi početi, namreč komične oziroma komedijske. A da ne bo pomote: Ascher ni uprizoril Ivanova kot komedijo, pred nami je še vedno domala tragična drama hamletovskega Ivanova, polnega nedoumljive tesnobe, za katero pa je mogoče najti tudi čisto realno razlago - občutek krivde zaradi ženine bolezni, neprimerna ljubezen (do) mlade Saše, obup zaradi bankrota -, vendar drama, ki izkoristi prav vsak komični nastavek, ki se ji ponuja, oziroma ponujeno razvije skoraj do skrajne meje (se pravi, do burleske oziroma groteske).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA