nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Zdajšnji urednik zbirke Miha Kozorog je na sredini predstavitvi v Društvu slovenskih pisateljev objavljanje v angleščini takole pojasnil: »Na mestu, kjer trenutno govorim (DSP), pogosta raba angleščine v naših publikacijah, domnevam, ni ravno predmet simpatije. Toda za vsako znanstveno skupnost je danes bistvena njena vpetost v mednarodni prostor, v globalno izmenjavo idej, raba »lingue france« pa je pomembno sredstvo, s katerim naša vednost ne ostane zgolj lokalna vedoželjnost. Znanstvena spoznanja nimajo nacionalnega predznaka, čeprav poznamo nacionalne znanstvene tradicije in politike - znanstvene ugotovitve morajo biti globalno preverljive, če želimo neko spoznavanje imenovati znanost, kot znanstvena skupnost pa se temu idealu približujemo le z intenzivno izmenjavo mnenj, tudi knjig.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA