nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

A dan mrtvih je v Mehiki resen praznik, nekaj takšnega kot v Evropi božič. Nanj se pripravljajo že tedne prej, prodajajo karnevalske maske, ognjemete, slaščice v obliki lobanj ali okostnjakov, ki so narejene iz čokolade (Oaxaca slovi po slastnem čokoladnem napitku, prodajalci čokolade pa veljajo poleg prodajalcev mezcala za najbogatejše, saj niso ob zaslužek niti v najbolj gospodarsko sušnih časih) ali sladkorja, prodajajo kostume in kruh mrtvih, ki je podobno sladikavega okusa kot vrsta milanske božične slaščice paneton, na njegovi skorji pa so različne podobe. Že teden dni pred fiesto se podnevi in zvečer na ulicah zadržujejo ulični performerji, klovni in klovnese, pantomimiki, glasbene skupine različnih zasedb, od mariachev do godb na pihala, po cestah pa naletite na karnevalske povorke kostumiranih ljudi, ki jih spremljajo domačini v tradicionalnih oblačilih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA