nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Gre za proces "diznifikacije", kot tej predelavi pravi Richard Schickel v svoji knjigi The Disney Version, v katerem se magičnost, domišljijskost, enkratnost konstantno uničuje vsakič, ko gre originalno literarno delo skozi mašinerijo Disneyjevega studia. Spomnimo se Ostržka in kazni, ki ga je doletela zaradi nebrzdanega uživanja v zabavi, morske deklice Ariel, ki je zaradi ljubezni do moškega prodala svoj čudoviti glas za človeške noge (čarovnica Uršula, ki ji je glas vzela, jo je potolažila: »Moški imajo tako ali tako rajši ženske, ki ne govorijo!«), lepotice, ki je morala »civilizirati« zver (ali pa nasprotno, Richarda Gera/zveri, ki je kultivirala lepotico/Julio Roberts v Čednem dekletu), ali pa lika ameriške staroselke Pocahontas, sicer predstavljene kot fatalne ženske v popolnem nasprotju s stereotipi, ki veljajo v filmski produkciji o »Indijankah«. Pocahontas, edini Disneyjev animirani film brez srečnega konca, je tipičen primer »zgodovine Mikija Miške«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA