nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Villeurbanne, Francija.

V pogodbi med Občino Bovec in Transmontagne s.a.s., kjer ustanavljata Turistični center Bovec d.o.o., je določen vložek francoskega podjetja, in sicer 5.257,87 . 4. člen Partnerske pogodbe kaže na to, da bo projekt financiral samega sebe, torej bodo investitorji kupci apartmajev.
Francosko podjetje je po pogodbi dolžno zagotoviti le prodajo apartmajev, ne pa tudi vplačila kakršnega koli denarnega ali stvarnega vložka v družbo Turistični center Bovec d.o.o.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA