nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Spreminja se tudi podoba »tipičnega« domačega balatonskega letoviščarja: danes večina družin ne vlači s sabo na plažo sendvičev in »pohanega mesa« v hladilni torbi, ampak si privošči kosilo vsaj na (cenejši) stojnici ali pa v restavraciji. Spremenjene navade so zaznali tudi gostinci in začeli ceniti domačega gosta; še pred desetletjem so se gostoljubno odzvali samo na tujo (predvsem nemško) govorico.

Pozitivno balatonsko turistično gibanje bo treba seveda ohraniti in krepiti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA