nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Zbirka Samorog v tokratnem pomladnem knjižnem paketu prinaša tri nove (stare) izbrance

Veno Taufer je svoj dosedanji opus enajstih pesniških knjig dopolnil z najnovejšo knjižno enoto, sicer pa Samorogova zbirka v novih izdajah prinaša latinoritme: izšla sta namreč prevoda izbranih pesmi znamenitega španskega pesnika Jorgea Guilléna, v tretji noviteti pa sta združena dva kratka romana ukrajinsko-brazilske pisateljice Clarise Lispector.
Prvo knjigo je večinoma prevedel Ciril Bergles, drugo Nina Kovič, oba avtorja (čeprav že pokojna) pa v slovenščino prihajata s prvo knjigo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA