nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Po gostovanju tržaških odrskih umetnikov s štirimi uprizoritvami v nacionalnem središču smo se pogovarjali z umetniškim vodjem SSG, književnikom in režiserjem Markom Sosičem

S slovensko praizvedbo Tihobitja v jarku sodobnega italijanskega dramatika Fausta Paravidina (v prevodu Marka Sosiča in režiji Nenni Delmestre) je sinoči ansambel tržaškega SSG zaokrožil aprilski niz gostovanj v Ljubljani, v okviru katerega je v CD predstavil Evripidove Bakhantke (v prevodu Antona Sovreta in Kajetana Gantarja, režiji Vita Tauferja in koprodukciji s SNG Nova Gorica), v SNG Drami pa krstno uprizoritev romana Borisa Pahorja Spopad s pomladjo (v dramatizaciji Igorja Lampreta ter priredbi in režiji Marka Sosiča) ter slovensko praizvedbo Svinjaka Piera Paola Pasolinija (v prevodu Miklavža Komelja in režiji Ivice Buljana).


Je bila repertoarna ponudba gostovanj v CD in SNG Drami po vaši izbiri?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA