nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Nastala je kot njegova doktorska disertacija leta 1945 in je kmalu obveljala za filozofsko klasiko. Prevajalka Špela Žakelj se je morala spopasti s kar 500 strani debelim »špehom«, izčrpno spremno besedo pa je knjigi pripisal Janez Strehovec. Merleau-Ponty je velik del svojega opusa posvetil reartikulaciji dualističnih razmerij, kot so razmerje med subjektom in objektom ali jazom in svetom. V Fenomenologiji zaznave pa je Merleau-Ponty priostril klasično dihotomijo telesa in duha.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA