nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:
Nastala je kot njegova doktorska disertacija leta 1945 in je kmalu obveljala za filozofsko klasiko. Prevajalka Špela Žakelj se je morala spopasti s kar 500 strani debelim »špehom«, izčrpno spremno besedo pa je knjigi pripisal Janez Strehovec. Merleau-Ponty je velik del svojega opusa posvetil reartikulaciji dualističnih razmerij, kot so razmerje med subjektom in objektom ali jazom in svetom. V Fenomenologiji zaznave pa je Merleau-Ponty priostril klasično dihotomijo telesa in duha.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani