nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Uprizoritev režiserja in kostumografa Matjaža Latina je poskrbela najprej in predvsem za veristični del, za razcapane in zluknjane kostume, dogajanje postavila na z odpadki nastlan oder, preklan s tračnicami in z nakazano ruševino postaje v ozadju, scenograf je Đorđe Bjelobrk, dovolj dobro poudarila posttranzicijski moment, ki je te ljudi odstavil na stranski tir. Kolorit daje tudi duhovit prehod iz balkansko specifične Ode radosti v bolj zaresno, nemško izvedbo - avtor glasbe je Boštjan Gombač. Verjetno je najbolj radikalna in daljnosežna preinterpretacija vpeljava nove dramske osebe; v nekaj prizorih vidimo samega sanjalca, utelešenega gibnega gibalca dogajanja, od katerega ostane na koncu samo šal, nestorja in starčka, ki se očitno somnabulen sprehaja po lastnem sanjanem svetu, trudno in previdno, kot sanjač po deveti deželi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA