nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

V začetku šestdesetih so ga ameriški filmarji (tudi ob pomoči angleških filmskih režiserjev) poskušali vse krepkeje rušiti in so bili s filmi vse pogumnejši, kar je Jacku Valentiju, ki je na krmilo MPAA (Motion Pictures Association of America) prišel leta 1966, povzročalo vse več preglavic. Tako se jim je npr. pri surovem jeziku v filmu Kdo se boji Virginie Woolf? (1966) še uspelo dogovoriti za kompromis, da so recimo izločili besedico »screw«, film Povečava (1966) pa so povsem zavrnili za predvajanje, a se je studio MGM temu precedenčno uprl in ga vseeno poslal v dvorane. To je pomenilo začetek konca tega kodeksa, s tem pa tudi absolutnih omejitev, kaj smejo ameriški gledalci videti v kinu in česa ne.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA