nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Največji portugalski pesnik minulega stoletja Fernando Pessoa (1888-1935) je po besedah Eve Mahkovic (asistentke dramaturgije pri slovenski praizvedbi njegove »statične drame v eni sliki« Mornar) tudi »najčistejši primer natančnosti latinskega izreka nomen est omen.« Pessoa namreč »v portugalščini pomeni oseba in korenini v latinski personi, ki znotraj svojega primarnega pomena gledališke krinke zajame vsestransko prilagodljivo identiteto igralca«. Pessoa se »skozi življenje giblje med obema pomenoma francoske različice svojega priimka: Personne (fr. nekdo, a tudi nihče)«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA