nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

V Franciji ga res uprizarjajo čedalje pogosteje, v zadnjih letih pa je prodrl tudi na nemške in (kot temu vselej sledi) druge tuje odre. Njegove igre (štiriindvajset jih je napisal v letih od 1981 do 1995) bi bilo na hitro mogoče označiti kot »tipično francoske«: v njih zelo zelo dosti govorijo, a bolj malo drug z drugim, pravi dialog se tu pojavi samo v izjemnih trenutkih, večinoma so to monologi, ki se gibljejo med osebno izpovednim tonom v vsakdanjem jeziku in poezijo; melodičnost in ritmičnost njegovega jezika sta izraziti; zgodi se v teh igrah bolj malo, vselej pa se menda gibljejo v območju spolnosti in smrti. Vendar ni mogoče zanikati, da z občutljivo uprizoritvijo dosežejo izjemno sugestivnost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA