nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Takrat je imel že veliko jezikoslovnega znanja in izkušenj, zato je esperanto preskusil še v težjih okoliščinah. Vanj je prevedel vrsto književnih del, med katerimi so bili Sveto pismo Stare zaveze, Shakespearov Hamlet, Andersenove pravljice ter Molierove, Goethejeve in Gogoljeve igre. Na prvem mednarodnem kongresu esperantistov v Boulognu v Franciji leta 1905 in na drugih letnih kongresih po Evropi je imel več odmevnih predavanj o svojem jeziku, ko pa so mu leta 1912 v Krakovu ponudili vodstvo esperantističnega gibanja, ga je zavrnil.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA