nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:
Uredila sta si stanovanje, lažji mu je tudi prehod v povsem samostojno življenje, v katerega pri 20 letih prvič vstopa v tujini. Španščina mu ne dela več težav, v hecu pravi, da je veliko odnesel od doma, kjer mama pogosto spremlja španske nanizanke, pomagajo mu tudi soigralci; čeprav vse redkeje zaprosi za prevod trenerjevih besed v angleščino. »Količinsko sicer treniram manj kot prej, sem pa do štirikrat na teden v fitnesu, kjer krepim moč.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani