nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Pri tem so iz drame Na dnu ohranili like, odnose, internacionalizirali prostor, še vedno je to zatočišče za ljudi s socialnega obrobja, njegov lastnik in žena in njen ljubimec in njena sestra, pa stric policaj in preostalo, vendar so se nekatere stvari tudi precej spremenile.

Aktualizacija je prinesla spremembo poklicev, prodajalka kolačkov tako postane kramarka, strojar je nekdanji podjetnik in ključavničar zdaj popravlja zavržene tiskalnike in računalnike in podobno, še vedno pa živimo v svetu, kjer je, recimo, klinika za zdravljenje odvisnosti tem ljudem nekaj nedosegljivega.
Spremembe so tudi na zasedbeni ravni, namesto starca Luke imamo zdaj mlado nahrbtničarko, ki enako pridiga ljubezen in upanje, vendar ne več iz izmodrene pozicije, pa pri tempu; če gre pri Gorkem za kolektiv, kjer vsi vse počnejo pred vsemi, glavni junaki so tako deklasiranci s svojim obupom in zavoženimi življenjskimi zgodbami, kar ji daje posebno ekstenzivnost in širino, pa se v uprizoritvi Nočnega azila pod režijskim vodstvom Reinharda Hinzpetra po prvem dejanju dogajanje zvede na odnose in replike v zožanih skupinah, med dvema in tremi, sami dialogi so na novo izpisani, čeprav ostane nekaj prepoznavnih mest in situacij.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA