nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Tudi liki, sicer plastični v jezikovnem zarisu, so v resnici statični in se v dramskem smislu razvijejo zgolj anekdotično, razen osrednjega, Antona, ki je pravi junak Zmenkov in edini v njihovem poteku zaradi brezglave strasti doživi tragikomični padec na dno oziroma v brlog, torej tisto centralno točko igre, ki jo je težko natančno definirati, predstavlja pa njeno - recimo mu tako - etično jedro.

Če je torej Bergerjeva komična igra v resnici dramatizirana pripoved, to še ne pomeni, da je brez čara in poante.
Najprej je duhovito asociativna, nemi klošar Engi iz brloga spominja na Smoletovo odsotno Antigono, v razkrivanju različnih, moških in ženskih resnic o istih dogodkih je sicer pripovedno linearen, a rašomonsko pomenljiv, njen socialni zaris je nenavadno prepoznaven (vsak pasji sprehajalec menda pozna podobne zgodbe), nekaj satiričnih poudarkov (npr. vsevedna piarovka Jana) je povsem lucidnih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA