nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Pravljica je bila namreč že prevedena v slovenščino za knjigo Ciganske pravljice, vendar po Ilčevih besedah ni znano, iz katerega jezika, tako da so jo morali za zdajšnjo dvojezično izdajo prevesti ΄»nazaj΄« v njen izvirni jezik.

V posadki drugega dvojca z naslovom Zverinice sedita pesnik Miklavž Komelj in ilustrator Marjan Manček.
Za prvega, ki je sicer pred dnevi predstavil svojo četrto pesniško zbirko, je to prva zbirka pesmi za otroke, glavni junaki zelo igrive in za otroške pesmi mestoma nenavadno rimane poezije, pa so - kot sporoča že naslov - živali.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA