nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Ker knjiga res ni najbolj primerna za turistični spominek, so se odločili za njeno skrajšano turistično izvedenko v štirih jezikih: slovenskem, angleškem, italijanskem in nemškem jeziku. Obsega 60 strani, v nasprotju z izvirnikom pa je težišče na Postojnski jami; le manjši del je namenjen samemu mestu Postojna in njegovi okolici. Tudi cenovno bo takšna izvedenka sprejemljivejša, saj - po izkušnjah pri Postojnski jami - povprečen turist za spominke porabi (le) deset evrov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA