nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Bela knjiga ugotavlja, da je Hrvaška odtlej izvedla več enostranskih dejanj, s katerimi je skušala prejudicirati potek meje. Kljub temu pa Slovenija vztraja pri izhodiščih, da je imela in tudi po razpadu SFRJ ohranila teritorialni izhod na odprto morje, da Sloveniji po načelu celovitosti Piranskega zaliva pripada ta zaliv v celoti, meja pa poteka po črti, ki povezuje Rt Madona in Rt Savudrija ter po savudrijski obali, da so zaselki Mlini - Škrilje, Bužini in Škodelin nedvomno na slovenskem ozemlju in da je potek meje na območju reke Mure treba uskladiti s spremenjenim tokom te reke, kar sta se dogovorili že socialistični republiki, vendar je Hrvaška ta dogovor izpeljala le v tistem delu, kjer si je pripisala nekaj novega, prej slovenskega ozemlja, ne pa tudi v delu, kjer bi nekaj dotlej hrvaškega ozemlja morala prepisati na Slovenijo.

Minister Dimitrij Rupel je na predstavitvi bele knjige zatrdil, da ne gre za pritisk na sosednjo državo, in po reakcijah hrvaške strani je videti, da je res tako.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA