nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Če zaprem oči, lahko še vedno zelo natančno podoživim enega največjih v zadnjem obdobju, ko jih pravzaprav niti ni bilo malo. Še vedno občutim pekočo vročino poznega japonskega poletja na svoji koži in vso neznosno težo tistih petih minut prve septembrske nedelje, kolikor je trajal finale dvojnih četvercev na veslaškem svetovnem prvenstvu v Gifuju. Štartali so na vso moč in potem še dodajali peklenski ritem, vse z očitnim namenom, da v favorizirani slovenski posadki strejo Iztoka Čopa in Luko Špika, ki sta v mišicah čutila vso težo svojega dvojnega programa na tem prvenstvu, še zlasti pa ogorčen boj za zlato v dvojnem dvojcu dan poprej z navidez nekoliko lahkima in nerodnima, a vendarle jeklenima in trmasto zagrizenima Italijanoma Federicom Gattinonijem in Luco Ghezzijem. Poljaki so prvi pomolili nos iz skupine povsem izenačenih posadk, sledil jim je Čopov kvartet, ki so se ga trmasto držali Estonci z nekdaj zelo močnim Jurijem Jaansonom in Čehi s prav tako legendarnim Vaclavom Chalupo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA