nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Po branju pa sem ugotovil, da sva si povsem nasprotna. Sam ilustriram na primeru vrhniškega Hrib-Mercatorja v režiji Electe inženiringa v lasti družine Jankovič, da je grozovito izjavo visoke uradnice, ki se skriva za pravico do neznanja glede ugotavljanja skladnosti projekta za gradbeno dovoljenje s prostorskim aktom, treba gledati tudi v luči možne klientelistične prakse drugod in širom po Sloveniji (Mercator že veselo posluje, naivni kupci stanovanj pa so že vseljeni). Minister pa nasprotno, da izjave ne gre razumeti dobesedno kot izraz dejanske neusposobljenosti uradnice, marveč kot odraz slabe kvalitete prostorskih aktov, ki niso »tako jasni in določni, da pri njihovem razumevanju ne bi smelo prihajati do že kar diametralnih nasprotij«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA