nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:
Kljub temu pa je Ibsenova dramatika vplivala na starejše slovenske dramske pisce, ki so jo prebirali v nemških prevodih oz. gledali njihove uprizoritve v nemščini. Tako so tu Skofič, Vošnjak, Robida, Funtek, Gangl, Kristan in tudi Cankar ter Grum. Cankar je menda Ibsena deklarativno odklanjal, tako je znana njegova izjava v zvezi z Noro v pismu Župančiču: »Kaj je res treba, da se moramo z Nemci navduševati za vsak skandinavski šmir? Če le Brandes prdne, pa voha že cela Evropa!
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani