nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Francosko govoreči tujec se bo lahko naučil tudi povpraševati po smeri, uri, vremenu, vešč bo izrazja, povezanega s hrano, pijačo, prostim časom, nakupi. V poglavju, namenjenem slovenski književnosti 19. in 20. stoletja, dobi kratek oris slovenske lepe besede, morda se bo na pamet naučil Prešernovo Zdravljico, Pesem od lepe Vide, Župančičev Slap, Zajčevo Jalovo setev ... Spoznal bo še našo domačo in umetno obrt, morebiti pa se bo po pripisanem receptu lotil celo priprave potice in ajdovih žgancev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA