nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Predvsem pa brezkompromisen boj za interpretacijo in repliko, zgodba o moči, ki se v obeh prejšnjih Razmerjih izkazuje v seksualnosti in dominaciji, stavah in tekmovanjih, je dosledno prenesena na raven gledališke kompetitivnosti in odrske dominacije, tokrat radikalizirane in zaostrene, pri čemer se nenadoma pokaže krhkost in nevarnost tudi teh, znotrajgledaliških razmerij in odnosov. Konflikt, igralski in spolni, v stilu naš spol proti vašemu, naša generacija proti vaši, je namreč ves čas spremljan z besnimi, enkrat bolj, drugič manj kontroliranimi odrskimi akcijami, polivanjem in obmetavanjem s hrano, z gestami, ki se sicer pravočasno zaustavijo, pa vendar imamo, tako kot pri Tauferjevi režiji Razrednega sovražnika, občutek, da gredo lahko čez, da sicer je vse samo igra, pa vendar zato ne boli (nič manj). Nasprotno, to je fizično in rizično gledališče, v katerem je telo do konca izpostavljeno, nič manj odločna pa ni psihična tortura, neprestano odmikanje področja igre v sfere, v katere je soigralcu brez tveganja nemogoče slediti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA