nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Na začetku Wilhelminine ulice v Hernalsu, dunajskem 17. okrožju, je topli vonj sladkarij mogoče zaznati tudi v tramvaju, ki pelje mimo. V tej ulici je že skoraj 115 let podjetje Josef Manner & Comp. AG, ki je daleč zunaj meja Avstrije znano po svojih sladkarijah, predvsem po napolitankah.

Beseda napolitanka tudi v slovenskem jeziku pomeni sladkarijo s polnilom med ploščicami oblatov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA