nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Režiser Vinko Möderndorfer ob opaznem deležu koreografinje Mojce Horvat postavlja igro na prazen oder, z belim zaslonom na horizontu, ki je kontrasten in spominja na kader, predvsem pa z izpostavljenimi zvočniki, ki nam pomagajo pri vživljanju v situacije - te so zvočno podložene, tonska oprema je prispevek Darje Hlavke - Godina in Jureta Culiberga -, in na ta oder oba v črno oblečena igralca. To veselo-grenko lepljenko značajev in igralskih leg odigrata Janez Hočevar-Rifle in Borut Veselko. Gre za hitropotezni žanr, skoraj za bitko s časom, osebe morata karakterizirati z nekaj hitrimi potezami, držo in dikcijo, mimiko, značilnimi gestami, šele takšna tipizacija in redukcija omogočata hitro preobrazbo, in v menjavanju vlog sta natančna, zgodba od filma do groba lepo in duhovito drsi in ji samo včasih malo upade tempo, njuna stilizacija pa je seveda humorna in okretna, čeprav ne radikalna, najbolj izrazita ravno pri starosti statiranja ali samoubitem in pri filmski zvezdi; pri tem sta si včasih pri glasovnih legah in držah vzela prepoznavne modele, zakaj pa ne, ne nazadnje imamo tudi mi filmarje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA