nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Pogoste tujke in neprevedeno strokovno izrazje niti niso med jezikovnimi slabostmi, ki jih gre očitati zakonskim aktom, v paragrafe se rade prikradejo neprimerne predložne zveze (npr. v izogib), stavki pa so velikokrat obteženi z dolgimi samostalniškimi konstrukcijami. S samostalniškim izrazjem sicer ni nič narobe, pravi dr. Kalin Golobova, trditev, da je slovenščina glagolski jezik (kar smo morebiti slišali od srednješolskih profesorjev slovenščine), ne vzdrži, saj se najbolj natančno - in natančnost je pri pravu neizmerno pomembna - opisuje prav s samostalniki. Marsikaj pa bi seveda lahko razložili oziroma zapisali bolje, jezikovno manj okorno.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani