nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Mimogrede nam približa tudi njihove protagoniste oz. poklice v gledališču (režiserja, dramaturga, scenografa, kostumografa, avtorja glasbe, igralce, šepetalca, gledališkega direktorja in odrskega delavca) in s tremi različicami istega dramatičnega prizora v ljubezenskem trikotniku nadvse nazorno predstavi tudi razlike med sodobno dramo, klasično tragedijo (v verzih) in ljudsko komedijo (v narečju).

Gledališče za otroke in mlade Ljubljana - GOML, ki deluje v Kulturnem domu Španski borci v Mostah, pa je kot svojo drugo premiero v letošnji sezoni predstavilo odrski Sprehod skozi slovensko komedijo, v katerega je književnik in komediograf Tone Partljič z vmesnimi skrbno izbranimi in lapidarnimi pojasnili iz zgodovine slovenske dramatike in gledališča tekoče in smiselno povezal izbrane monologe in odlomke iz Kreftovih Krajnskih komedijantov (Zoisov nagovor Linhartovim komedijantom), Linhartovih veseloiger Županova Micka in Ta veseli dan ali Matiček se ženi, Ogrinčeve veseloigre Kje je meja, Govekarjeve priredbe Levstikovega Martina Krpana, Cankarjeve satire Za narodov blagor in farse Pohujšanje v dolini šentflorjanski, Partljičeve komedije Moj ata, socialistični kulak ter Möderndorferjeve komedije Vaja zbora.


Režiser, scenograf in avtor izbora glasbe Marjan Bevk, kostumografinja Dominika Zver, lektor Jože Faganel in oblikovalec luči Srečko Brezovar so za nevsiljivo in tekoče prepletanje vzgojne poučnosti in žive, mestoma tudi drastične komedijske neposrednosti uporabili obliko gledališča v gledališču, vključno z možnostmi posredne govorice senc na prosojnih zavesah odra na odru.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA