nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Semantika in lingvistika sta obrobni, a ko sva že pri izrazih, včeraj sem dobil v roke še en dokument, odločitev vlade SFRJ - ne spomnim se, mislim da iz leta 1950 in še nekaj - o razdelitvi ozemeljskih pristojnosti luških kapetanij vseh nekdanjih republik oziroma tistih treh, ki so imele dotik z Jadranom. Spisan je v srbski ekavici in piše Piranski zaliv. Natančno določa pristojnosti: slovensko od sredine rta do sredine ustja reke Dragonje, hrvaško od sredine ustja reke Dragonje do rta Oštro na Prevlaki.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA