nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Semantika in lingvistika sta obrobni, a ko sva že pri izrazih, včeraj sem dobil v roke še en dokument, odločitev vlade SFRJ - ne spomnim se, mislim da iz leta 1950 in še nekaj - o razdelitvi ozemeljskih pristojnosti luških kapetanij vseh nekdanjih republik oziroma tistih treh, ki so imele dotik z Jadranom. Spisan je v srbski ekavici in piše Piranski zaliv. Natančno določa pristojnosti: slovensko od sredine rta do sredine ustja reke Dragonje, hrvaško od sredine ustja reke Dragonje do rta Oštro na Prevlaki.«
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani