nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Morda je slovenski podton junakove duše, za katerega se sicer včasih zazdi, da ga v našem prostoru ne najdemo več, in način njenega rezoniranja, ki je kljub vsemu slovanski. Junak Aritmije živi absolutno zahodnjaško življenje, ki pa je nenadoma soočen z nečim, kar je ostalina slovanske duše, in zato je njegov obrat izpeljan na način, ki je morda možen samo v tem prostoru, v tej kulturi. Čeprav bo ocena najbrž presplošna, se mi vendarle zdi, da je slovenski habitus in naš odnos do življenja precej pregleden, ni pretirano kompleksen, nima veliko mehkih področij, v katerih bi stvari lahko razumeli, definirali ali občutili večplastno, ampak je v mehanizmih delovanja relativno preprost, skorajda nekoliko protestantski, ne katoliško baročen kot pri kakem drugem narodu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA