nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Zelo lepo, to smo tudi mi zmeraj poudarjali, da neki jezik ni samo sredstvo za sporazumevanje, temveč pogled na svet. Vendar če un peuple, c'est une langue in seveda tudi nasprotno, une langue, c'est un peuple - zakaj potem to ne velja tudi za bretonski, okcitanski, baskovski in za druge jezike v Franciji? Če pa velja, kako potem, da to ni bilo potrjeno v evropski ustavi?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA