nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



V nosilnih vlogah zatajenih kraljevih otrok, dvojčkov, ki jima je dano, da z razburljivimi življenjskimi preizkušnjami soočita naivno izbrano »papirnato« filozofijo in na koncu dozorita za srečen razplet, sta različne stopnje mladostniške prostodušne naivnosti in samovšečne oholosti, a tudi sposobnosti preraščanja lastnih slabosti komedijantsko polnokrvno in drastično odigrala Alida Bevk (Barbarina) in Primož Pirnat (Renzo). Njuna »nefilozofsko« prizemljena in plebejsko prvinska skrbnika sta prispevala Radoš Bolčina kot makiavelistično brezobzirni in mediteransko gobezdavi klobasičar Truffaldino (po avtorjevem sinopsisu je igralec sam avtor svojih replik v ne vselej povsem nadzirani in dovolj razumljivi gorenjski narečni različici) ter korpulentna Ana Facchini kot njegova prilagodljivo usmiljena žena Smeraldina.

Imenitne karikature z vrhodolskega dvora so prispevali Ivo Barišič kot snubaško znova razvneti ovdoveli kralj Tartaglia, Lara P. Jankovič kot njegova oblastniška mati Tartagliona, Danijel Malalan kot sladkobni dvorni pesnik in njen lisjaško koristoslovski snubec Brighella, Iztok Mlakar kot služabniško vsevedni minister Pantalone ter Helena Peršuh kot blaga kraljeva žena Ninetta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA