nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Kasneje se je avtorju opravičil.

Osrednji lik romana Ponarejevalci denarja iz leta 1926 (v slovenščino je roman v šestdesetih letih prevedel Bogomil Fatur), ki ga je Gide označil za svoj edini pravi roman, je pisatelj Édouard, ki piše knjigo z istim naslovom.


Delu, ki razkriva hipokrizijo in vsakršno neiskrenost, dajejo dinamiko in svežino razdrobljenost ter prepletenost človeških zgodb in menjavanje pripovednih perspektiv.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA